工商现场检查,20多种进口食品中文标识不全
“洋洋德意”多种洋食品被查封
昨日本报报道《“洋洋德意”让人看不懂》,对大营路“洋洋德意”进口专卖店多种进口食品全是外文让人看不懂一事进行报道后,贵阳市工商局贵乌工商分局执法人员对该店进行检查,发现该店有二十多种进口食品存在中文标识不全问题,所有涉嫌食品被责令下架并查封。
外包装全是外文收银员也看不明白
据查,“洋洋德意”销售的进口食品大多来自香港、台湾及英、美、韩、日、意、泰、德、比利时、马来西亚等,上面的文字说明除了极个别的有几个中文字符外,多数是外文,让人看不懂。
“这个全是韩语、日语及泰国文字,咋个看得懂?”贵阳市工商局贵乌工商分局副局长王昌明在做执法笔录时,拿到几款全外文的食品,填写品名时只好跟着画,不但上面的文字不认识,产品产地更是无从得知。
王昌明拿着一包全外文的食品询问该店收银员产地时,谁知,收银员看了半天也说不出个所以然,最后,还是通过收银机扫描条码后,才得知该食品产自比利时。
工商执法人员逐一查看了该店陈列柜上的商品,不到一小时的时间,被拿下柜的无中文标识的食品就堆了一大堆,品种达二十余种。
由于商家未及时提供进货发票和报关手续,工商执法人员根据有关规定,对没有中文标签的二十余种进口食品进行了下柜查封。因涉嫌产品太多不好搬运,仅现场查封的贮藏柜就用了五个。
执法人员要求商家在3月30日下午6点之前,向该局提供相应的有效认证材料证明,如果无法提供,将依法对其事件进行处理。目前,此案正在进一步调查处理中。
工商:三招辨别进口食品是否合格
此外,据贵阳市工商局食品处副处长戎永骧介绍,如果是在国外,没有中文也是可以销售的,但根据我国进口食品有关管理规定,进口食品的预包装应当有中文标签、中文说明书,原产地以及境内代理商的名称、地址、联系方式。如果预包装食品没有中文标签、中文说明书或者标签、说明书不符合本条规定的,不得进入市场流通销售。
戎永骧还提醒消费者,在购买进口预包装食品时,可以通过3个办法判定食品是否检验合格。一是进口食品上没有中文标签的,则是未经过进口检验合格的;二是出入境检验检疫机构会出具食品检验合格证书,详细列明了该批进口食品的批号、生产日期等,实际销售产品包装上的信息应与证书上的内容完全一致;三是消费者在选购产品时,可要求商家出示相关产品的卫生证书,并进行核对。