外贸验货员网
您的位置首页 > 新闻资讯 > 验货技术
站内搜索:

外贸英语:寄装船单据

2012-02-13   发表:

Sending shipping documents

(1)按照合同条款,我已于货装船后立即航寄贵方一套装船单据副本。

In compliance with the terms of the contract, we forwarded you by air a full set of non-negotiable documents immediately after the goods were loaded.

(2)关于您订单456和我合约25789项下装出的200包坯布,现按贵方要求另邮寄发票1234二份,保单4567二份和提单789副本一份。

As requested, we are sending you, under separate cover two copies of our invoice No.1234, two copies of insurance policy No.4567 and a copy of nonnegotiable bill of lading No.789 covering the consignment of 200 bales of grey cloth for your order No.456 under our contract No.25789.

(3)我们高兴地函附合约456项下货号2003计十二万码的发票1234二份。

We have the pleasure in sending you herewith two copies of our Invoice No.1254 covering 120,000 yards of Art.No.2003 under S/C No. 456.

(4)随函附去我合约21845发票1333项下的货物于四月三日装“大庆”轮的装船单据如下:

Enclosed please find the following shipping documents for the goods under our S/C No.21845 shipped on 3rd April per S.S. "DAQING" against our invoice No.1333.



    用户名:注册) 密码: 验证码: 匿名:

关于我们 - 联系我们 - 帮助中心 - 网站留言 - 友情链接 - 网站地图 - 免责声明